ConTemplo

Español

ConTemplo

 

La membrana que divide al hombre entre su papel de artífice y de contemplador se ubica en el encuentro directo con la Naturaleza. Esta entidad sirve a quien la observa en silencio como a un templo infinito. A través de la mirada, la respiración y la voluntad consciente de engranarse en ella, nace dentro del espectador un contacto con lo Divino.

 

Escapar de la ciudad, perseguir al sol para calentar nuestra piel, caminar en dirección a un bosque silencioso para magnificar nuestros pensamientos: esto también constituye una búsqueda por lo Sublime. Parte del anhelo humano por ser libre en la naturaleza halla su cúspide al contactarse con fenómenos antaño considerados milagrosos, tiñendo su encuentro de un tono fantástico.

 

La individual de Albo nos propone buscar y perseverar en un fenómeno que acaso jamás presenciemos. El singular momento que se vislumbra en su obra es una posibilidad vehemente y en muchas oportunidades, inasible. Los fenómenos lumínicos representados se magnifican en la improbabilidad de su encuentro, al finalizar una ruta llena de belleza, incertidumbre y asombro.

 

Esta antigua e interminable búsqueda de un fenómeno improbable nos empuja a los jardines recónditos del pasado primitivo. Una flecha cuyo único norte es la posibilidad atestiguar su existencia: un encuentro entre un cuerpo físico y uno metafísico.

 

Alina Zevallos

 


English

ConTemplate

 

The membrane that divides man between his role as creator and observer is located in the direct encounter with Nature. This entity serves those who observe it in silence as an infinite temple. Through the gaze, the breath and the conscious to engage in it, a contact with the Divine is born inside the viewer. Escaping from the city, chasing the sun to warm our skin, walking towards a silent forest to magnify our thoughts: this too constitutes the quest for the Sublime. Part of the human desire to be free in nature finds its peak when contacting with phenomena once considered miraculous, coloring their encounter of a fantastic tone.


Albo’s exhibition suggests us to search and persevere in an experience that we may never witness. The singular moment that can be glimpsed in her work is a vehement possibility and, on many occasions, elusive. The light phenomena represented are magnified in the improbability of their encounter, at the end of a route full of beauty, uncertainty and wonder.


This ancient and endless search for an unlikely appearance propels us into the back gardens of the primitive past. An arrow whose only north is the possibility of witnessing its existence: an encounter between a physical body and a metaphysical one.

 

Alina Zevallos